Из жизни Суфиев Дагестана

Без названия

От редакцииВ дополнение к сочинению шейха Джемалэддина о тарикате, считаем нелишним поместить здесь же несколько историй, поучений и писем, характеризующих…

От редакцииВ дополнение к сочинению шейха Джемалэддина о тарикате, считаем нелишним поместить здесь же несколько историй, поучений и писем, характеризующих. Страница «Без названия» относится к направлению «Из жизни Суфиев Дагестана» и помогает разобраться в темах: Без названия, Из жизни Суфиев Дагестана, книга о суфизме, читать онлайн, исламское духовное наследие, тасаввуф. Материал будет полезен тем, кто ищет: Без названия суфизм; Без названия читать; Без названия Из жизни Суфиев Дагестана. На Суфизм.Ру он собран как часть духовного наследия Ислама, тасаввуфа и пути духовного воспитания.

От редакцииВ дополнение к сочинению шейха Джемалэддина о тарикате, считаем нелишним поместить здесь же несколько историй, поучений и писем, характеризующих религиозную жизнь горцев-мусульман. Истории и поучения, подобные помещаемым ниже, читаются муллами в мечетях, в большие праздники и в особенности при молебствиях, совершаемых по случаю необыкновенных явлений природы, как-то: при землетрясениях, солнечных и лунных затмениях, продолжительном бездождии и т. п. Народ верит подобным проповедям. Можно было бы собрать их весьма большое количество, но переводчик их с арабского языка, Абдулла Омаров, ограничился по необходимости выборкою наиболее характерных из подобных сказаний, заключавшихся в бывшем у него под рукою рукописном сборнике. Одни из переведенных им отрывков характеризуют обще-мусульманские верования, другие же принадлежат к учению о тарикате.

Что касается помещаемых писем, также переведенных с арабского и татарского языков, то они в значительной степени разъясняют, как учение о тарикате, изложенное Джемалэддином в его теории, проявляется на практике. Письма эти извлечены из дел Кавказского Горского Управления за последнее время и переведены Абдуллою Омаровым с сохранением всех особенностей, которые отличают манеру переписываться между собою, принятую в общественной жизни горцев, и только лишь подлинные имена переписывавшихся между собою лиц заменены вымышленными.